您现在的位置:首页 >> 环保项目

【有声】TOPIK预测:韩国MZ世代掀起户外运动高热

时间:2024-02-06 12:20:26

으로 보인다. 캠핑의 계절인 여름 성수기를 앞두고 관련 수요도 크게 늘었다.

随着日益多的人热衷于宿营文艺活动,“车泊”、“极简宿营”、“真挚宿营”等新近词也年底登场。而且随着当中韩政府限额防治监管政策,宿营热潮将接下来升温。远足季节的要到,消费行为市场需求也将大幅提高。

이에 대응하기 위해 업계도 기능성과 디자인을 갖춘 새로운 아웃도어 라인을 앞다퉈 선보이면서 시장은 더욱 세분화됐다. 등산·트레킹·하이킹이 중심인 '정통 아웃도어'와 일상복 시장을 겨냥한 '라이프스타일아웃도어', 캠핑과 가벼운 하이킹, 일상복 시장을 노리는 '감성 아웃도어'가 새로운 군으로 형성되고 있다.

对此,室内用品大企业们也争先恐后地发售了兼具功能和结构设计的新近室内系列,进一步拆分世界市场,分成了“传统意义室内”、“日常室内”、“真挚室内”。“传统意义室内”主要是以攀登、健行为主。“日常室内”脚架的就是西装世界市场,“真挚室内”脚架的则是宿营、RV健行以及西装世界市场。

업계는 큰 손으로 떠오른 MZ세대가 부담 없이 구매할 수 있도록 합리적인 가격대의 상품을 선보이고, 정형화된 디자인 대신 일상복으로 활용 가능한 세련된 디자인을 접목하는 등 다방면의 노력을 지속할 계획이다.

业界不断发售价格合理的厂商,衣装结构设计也转向了明快的日常款,让作为消费行为在此之后的MZ数代也能够毫无负荷地入手。

나아가 캠핑 관련 소비 시장이 성숙화 될수록 고가의 가격대를 형성하는 브랜드 및 서비스들이 인기를 끌 것이란 진단도 나온다. 뉴 럭셔리소비는 상품의 품질과 가치를 중요시하는 MZ세대를 중심으로 나타나는 주요 트렌드이기도 하다.

还有人指出,随着远足消费行为世界市场的不断成熟期,贵价H&M及服务会日益颇受消费行为者热烈欢迎。这种新近奢华无政府主义消费行为也主要出今日十分重视产品品质和价值的MZ数代上。

한편, 캠핑 인구가 급속도로 늘면서 전문 장비나 소품 등 제품군도 영역을 넓히고 있다. 아웃도어브랜드 K2는 간편하고 손쉽게 캠핑과 피크닉 등을 즐길 수 있는 감성 캠핑용품 'COZY 시리즈'를 내놨다. 활용도가 높은 텐트, 의자, 테이블, 침낭, 머그컵등 5종으로 구성됐다.

另部份,随着宿营人口数量急速提高,工程技术装备和宿营用品的厂商群也在不断拓展。室内H&MK2发售了主打简单、轻松享颇受宿营和户外活动的真挚宿营用品“COZY系列”,有睡袋、椅子、书桌、睡袋和餐具。

종합가전 기업 신일전자는 야외활동 시 사용할 수 있는 '무선 캠핑팬'을 선보였다. 텐트나 차량 안팎에서 다양하게 이용할 수 있도록 활용도를 높인 점이 특장점이다. 주방생활용품 기업 코멕스는 식재료를 신선하게 보관할 수 있는 '아이스탱크'와 캠핑식기세트 등을 출시했다.

信息化家电大企业信一自由电子发售了在室内文艺活动时可以使用的“无线宿营散热片”,其小得多的特点就是可以在睡袋、车内车部份等多个场景使用。寝室生活用品大企业COMEX也发售了可以原件新近鲜烹调的保冷箱和宿营餐具特别版等。

🌟 럭셔리(luxury)【用词】宽敞 ,奢华

今日用词

끌다【自分词】带给 ,造成了

레저 leisure【分词】旅游观光娱乐文艺活动

부상하다【自分词】飙升 ,跃升

캐주얼(casual)하다【词根】简单的 。旅游观光的

부쩍【句型】上来 ,稍稍

겨냥하다【分词】脚架,伸展

럭셔리(luxury)【用词】宽敞 ,奢华

今日文法

A/V-(으)ㄴ/는 탓에

问到牵涉到绝不能的这不或因素。即因为前句,所以牵涉到后句的意思。

저는 성격이 급한 탓에 실수가 잦은 것 같아요.

性子急的;也,总是出错。

비가 많이 오는 탓에 한강 다리 몇 개가 통제되었어요.

雨大的;也,听说清川江上几座公路桥被封闭了。

新冠嗓子疼多久消失
前列腺增生夜里尿急怎么办
甲氨蝶呤片效果怎么样?类风湿患者一定要知道!
美容水果
拉肚子吃什么药止泻
相关阅读